Катетеризация мочевого пузыря у женщин, техника

Смена постельного белья продольным способом

Оснащение1. Комплект постельного белья (2 наволочки, пододеяльник, простыня).2. Перчатки.3. Мешок для грязного белья.

Подготовка к процедуре4. Объяснить пациенту ход предстоящей процедуры.5. Приготовить комплект чистого белья.6. Вымыть и осушить руки.7. Надеть перчатки.

https://www.youtube.com/watch?v=ytcopyrightru

Выполнение процедуры8. Опустить поручни с одной стороны кровати.9. Опустить изголовье кровати до горизонтального уровня (если позволяет
состояние па­циента).10. Поднять кровать до необходимого уровня (если это невозможно, менять
бельё, соблю­дая биомеханику тела).11. Снять пододеяльник с одеяла, сложить его и повесить
на спинку стула.12.

Убедитесь, что чистые постельные принадлежности приготовленные вами,
рядом.13. Встать со стороны кровати, противоположной, которую будете заправлять
(со стороны опущенного поручня).14. Убедитесь, что на этой стороне кровати нет мелких личных вещей
пациента (если та­кие вещи есть, спросить, куда их положить).15.

Повернуть пациента на бок по направлению к себе.16. Поднять боковой поручень (пациент может удерживать себя в положении
на боку, дер­жась за поручень).17. Вернуться на противоположную сторону кровати, опустить поручень.18. Приподнять голову пациента и убрать подушку (если есть дренажные
трубки, убеди­тесь, что они не перегнуты).19.

Убедитесь, что на этой стороне кровати нет мелких вещей пациента.20. Скатать валиком грязную простыню по направлению к спине пациента
и подсунуть этот валик ему под спину (если простыня сильно загрязнена
(выделениями, кровью) поло­жить на неё пелёнку, так, чтобы простыня
не соприкасалась с загрязнённым участком с ко­жей пациента
и чистой простынёй).21.

Сложить чистую простыню вдвое по длине и расположить её
центральную складку в центр кровати.22. Расправить простыню на себя и заправить простыню в изголовье
кровати, используя метод «скашивания угла».23. Заправить среднюю треть, затем нижнюю треть простыни под матрац, располагая
руки ладонями вверх.24.

Сделать максимально плоским валик скатанной чистой и грязной
простыни.25. Помочь пациенту «перекатиться» через эти простыни по направлению
к вам; убедить­ся, что пациент лежит удобно, и если есть дренажные
трубки, то не перекручены ли они.26. Поднять боковой поручень стой стороны кровати, где вы только что
работали.27.

Перейти на другую сторону кровати.28. Заменить постельное бельё второй стороны кровати.29. Опустить боковой поручень.30. Свернуть валиком грязную простыню и положить её в мешок для
грязного белья.31. Расправить чистую простыню и заправить под матрац сначала её среднюю
треть, затем — верхнюю, затем — нижнюю, используя методику в п.п. 22,
23.32.

Помочь пациенту повернуться на спину и лечь посредине
кровати.33. Заправить одеяло в чистый пододеяльник.34. Расправить одеяло так, чтобы оно одинаково свисало с обеих сторон
кровати.35. Заправить края одеяла под матрац.36. Снять грязную наволочку и сбросить её в мешок для грязного
белья.37. Вывернуть чистую наволочку наизнанку.38.

Завершение процедуры43. Снять перчатки, поместить их в дезинфицирующий раствор.44. Вымыть и осушить руки.45. Убедитесь, что пациент лежит удобно.

Техника измерения артериального давления

Оснащение1. Часы или секундомер.2. Температурный лист.3. Ручка, бумага.

Подготовка к процедуре4. Объяснить пациенту цель и ход исследования.5. Получить согласие пациента на исследование.6. Вымыть и осушить руки.

Выполнение процедуры7. Во время процедуры пациент может сидеть или лежать (руки расслаблены,
руки не должны быть на весу).8. Прижать 2, 3, 4 пальцами (1 палец должен находиться со стороны тыла
кисти) лучевые артерии на обеих руках пациента и почувствовать
пульсацию.9. Определить ритм пульса в течение 30 секунд.10.

Выбрать одну удобную руку для дальнейшего исследования пульса.11. Взять часы или секундомер и исследовать пульсацию артерии
в течение 30 секунд. Умножить на два (если пульс ритмичный). Если
пульс не ритмичный — считать в течение 1 минуты.12. Прижать артерию сильнее, чем прежде, к лучевой кости и определить
напряжение пульса (если пульсация исчезает при умеренном нажатии —
напряжение хорошее; если пульсация не ослабевает — пульс напряжённый;
если пульсация полностью прекратилась — напряжение слабое).13. Записать результат.

Окончание процедуры14. Сообщить пациенту результат исследования.15. Помочь пациенту занять удобное положение или встать.16. Вымыть и осушить руки.17. Записать результаты исследования в температурный лист (или план
сестринского ухо­да).

Оснащение1. Тонометр.2. Фонендоскоп.3. Ручка.4. Бумага.5. Температурный лист.6. Салфетка со спиртом.

Подготовка к процедуре7. Предупредить пациента о предстоящем исследовании за 5
-10 минут до его начала.8. Уточнить у пациента понимание цели исследования и получить его
согласие.9. Попросить пациента лечь или сесть к столу.10. Вымыть и осушить руки.

Выполнение11. Помочь снять одежду с руки.12. Положить руку пациента в разогнутом положении ладонью вверх,
на уровне сердца, мышцы расслаблены.13. Наложить манжету на 2,5 см выше локтевой ямки (одежда
не должна сдавливать плечо выше манжеты).14. Закрепить манжету так, чтобы между манжетой и поверхностью плеча
проходили два пальца.15.

Проверить положение стрелки манометра относительно нулевой отметки.16. Найти (пальпаторно) пульс на лучевой артерии, быстро нагнетать воздух
в манжету пока не исчезнет пульс, посмотреть на шкалу
и запомнить показания манометра, быстро выпустить весь воздух
из манжеты.17. Найти место пульсации плечевой артерии в области локтевой ямки
и плотно поставить на это место мембрану стетофонендоскоп.18.

https://www.youtube.com/watch?v=ytdevru

Закрыть вентиль на груше и накачать в манжету воздух. Воздух
нагнетать до тех пор, пока давление в манжетке по показаниям
тонометра не превысит на 30 мм рт. ст., тот уро­вень, при
котором перестает определяться пульсация лучевой артерии или тоны
Коротко­ва.19. Открыть вентиль и медленно, со скоростью 2–3 мм рт.ст.

в секунду, выпускать воздух из манжетки. Одновременно
стетофонендоскопом выслушивать тоны на плечевой артерии и следить
за показаниями шкалы манометра.20. При появлении над плечевой артерией первых звуков отметить уровень
систолического давления.21. Продолжая выпускать воздух из манжеты отметить уровень диастолического
давления, который соответствует моменту полного исчезновения тонов
на плечевой артерии.22. Повторить процедуру через 2–3 минуты.

Завершение процедуры23. Данные измерения округлить до ближайшего чётного числа, записать
в виде дроби (в числителе — систолическое АД,
в знаменателе — диастолическое АД).24. Протереть мембрану фонендоскопа салфеткой, смоченной спиртом.25. Записать данные исследования в температурный лист (протокол
к плану ухода, амбула­торную карту).26. Вымыть и осушить руки.

Катетеризация у женщин. Катетеризацией называется введение катетера в мочевой пузырь. Для нее можно использовать катетеры многократного (из резины и металла) и однократного применения (из полимерных материалов), имеющие различный диаметр просвета. Металлические катетеры вводит только врач. Цель. Опорожнение мочевого пузыря;

введение лекарственных веществ в мочевой пузырь. Показания к катетеризации мочевого пузыря у женщин. Острая и хроническая задержка мочи; получение мочи для исследования по специальному назначению врача; местное лечение заболеваний мочевого пузыря. Противопоказания. Травмы мочевого пузыря; острое воспаление мочевого пузыря или мочеиспускательного канала. Оснащение.

Уход за глазами пациента

Оснащение1. Стерильный лоток2. Стерильный пинцет3. Стерильные марлевые салфетки — не мене 12 шт.4. Перчатки5. Лоток для отработанного материала6. Антисептический раствор для обработки слизистых глаз

Подготовка к процедуре7. Уточнить у пациента понимание цели и хода предстоящей процедуры
и получить его со­гласие8. Подготовить всё необходимое

9. Вымыть и осушить руки

https://www.youtube.com/watch?v=ytcreatorsru

10. Осмотреть слизистые глаз пациента с целью выявления гнойных
выделений

11. Надеть перчатки

Выполнение процедуры12. В стерильный лоток положить салфетки не менее 10 штук
и смочить их антисептиче­ским раствором, излишки отжать о край
лотка13. Взять салфетку и протереть ей веки и ресницы
по направлению сверху вниз или от на­ружного угла глаза
к внутреннему14. Повторить обработку 4 -5 раз, сменяя салфетки и помещая
их в лоток для отработанно­го материала15. Протереть остатки раствора сухой стерильной салфеткой

Завершение процедуры16. Убрать всё использованное оборудование с последующей дезинфекцией17. Помочь пациенту принять удобное положение18. Поместить салфетки в емкость с дезинфицирующим средством
с последующей утили­зацией19. Снять перчатки и поместить их в дезинфицирующий раствор20. Вымыть и осушить руки21. Сделать запись в медицинской карте о реакции пациента

Оснащение1. Кувшин с теплой (35–37°С) водой.2. Впитывающая пеленка.3. Почкообразный лоток.4. Судно.5. Мягкий материал.6. Корцанг.7. Емкость для сброса использованного материала.8. Ширма.9. Перчатки.

Предлагаем ознакомиться  Мочевой синдром - симптомы, лечение

Подготовка к процедуре10. Объяснить пациентке цель и ход исследования.11. Получить согласие пациентки на выполнение манипуляции.12. Подготовить необходимое оснащение. Налить в кувшин теплой воды.
Положить в ло­ток ватные тампоны (салфетки), корнцанг.13. Отгородить пациентку ширмой (при необходимости).14. Вымыть и осушить руки.15. Надеть перчатки.

Выполнение процедуры16. Опустить изголовье кровати. Повернуть пациентку набок. Постелить
впитывающую пеленку под пациентку.17. Поставить судно в непосредственной близости от ягодиц пациентки.
Повернуть ее на спину так, чтобы промежность оказалась над отверстием
судна.18. Помочь занять оптимально удобное положение для проведения процедуры
(положение Фаулера, ноги слегка согнуты в коленях и разведены).19.

а) одним тампоном — лобок; б) вторым — паховую область справа
и слева в) далее правую и левую половые (большие) губы в) область
анального от­верстия, межъягодичную складку Использованные тампоны сбрасывать
в судно.21. Осушить промокательными движениями с помощью сухих салфеток лобок,
паховые складки, гениталии и область анального отверстия пациентки
в той же последовательно­сти и в том же направлении,
что при подмывании, меняя салфетки после каждого этапа.22.

Окончание процедуры24. Опорожнить судно от содержимого и поместить его в емкость
с дезинфектантом.25. Снять перчатки и положить их в лоток для использованных
материалов с последующей дезинфекцией и утилизацией.26. Вымыть и осушить руки.27. Сделать запись о выполнении процедуры и реакции пациента
в документации.

Алгоритм измерения роста, массы тела и ИМТ

Оснащение1. Ростомер.2. Весы.3. Перчатки.4. Одноразовые салфетки.5. Бумага, ручка

Подготовка и проведение процедуры6. Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры (обучению измерения
роста, массы тела и определения ИМТ) и получить его согласие.7. Вымыть и осушить руки.8. Подготовить ростомер к работе, поднять планку ростомера выше
предполагаемого ро­ста, положить салфетку на площадку ростомера (под ноги
пациента).9.

Попросить пациента снять обувь и встать на середину площадки
ростомера так, чтобы он касался вертикальной планки ростомера пятками,
ягодицами, межлопаточной областью и затылком.10. Установить голову пациента так, чтобы козелок ушной раковины
и наружный угол глазницы находились на одной горизонтальной
линии.11.

Опустить планку ростомера на голову пациента и определить
на шкале рост пациента по нижнему краю планки.12. Попросить пациента сойти с площадки ростомера (при
необходимости — помочь сойти). Сообщить пациенту о результатах
измерения, записать результат.13. Объяснить пациенту о необходимости измерения массы тела в одно
и тоже время, на голодный желудок, после посещения туалета.14.

Проверить исправность и точность медицинских весов, установить
равновесие (для механических весов) или включить (для электронных), постелить
салфетку на площадку весов15. Предложить пациенту разуться и помочь ему встать на середину
площадки весов, про­вести определение массы тела пациента.16. Помочь пациенту сойти с площадки весов, сообщить ему результат
исследования мас­сы тела, записать результат.

Окончание процедуры17. Надеть перчатки, снять салфетки с площадки ростомера и весов
и поместить их в ем­кость с дезинфицирующим раствором.
Поверхность ростомера и весов обработать дезин­фицирующим раствором
однократно или двукратно с интервалом 15 минут в соответствии
с методическими указаниями по применению дезинфицирующего
средства.18.

https://www.youtube.com/watch?v=ytpolicyandsafetyru

Снять перчатки и поместить их в емкость
с дезинфицирующим раствором,19. Вымыть и осушить руки.20. Определить ИМТ (индекс массы тела) —масса тела (в кг) рост (в м 2) Индекс меньше 18,5 —
недостаточная масса тела; 18,5 — 24,9 — нормальная масса тела;
25 — 29,9 — избыточная масса тела; 30 — 34,9 — ожирение 1
степени; 35 — 39,9 — ожирение II степени; 40
и больше — ожирение III степени. Записать результат.21. Сообщить пациенту ИМТ, записать результат.

1. Обрабатывают руки 0,5 % раствором хлоргексидина, готовят стерильный лоток. Достают из бикса и кладут на лоток стерильные катетеры. Закругленный конец катетера поливают стерильным глицерином. Два стерильных ватных шарика смачивают раствором фурацилина, кладут на лоток. Также на лоток кладут две стерильные салфетки и пинцет.

В шприц Жане набирают 100 — 150 мл подогретого на водяной бане до 37 — 38 °С раствора фурацилина, кладут его на лоток. 2. Подмывают пациентку, убирают судно. 3. Между разведенными и согнутыми в коленях ногами пациентки ставят чистое сухое судно или другую емкость для мочи. 4. Надевают перчатки. 5. Встав справа от пациентки, кладут ей на лобок развернутую стерильную марлевую салфетку.

Пальцами левой руки разводят половые губы и ватным шариком, взятым правой рукой пинцетом и смоченным фурацилином, обрабатывают наружное отверстие уретры. Затем пинцетом, взяв его как писчее перо, берут катетер на расстоянии 4 — 5 см от его тупого конца, а свободный конец поддерживают между IV и V пальцами.

Тупой конец катетера вращательными движениями медленно вводят в уретру на глубину 4 — 5 см, а свободный конец опускают в емкость для мочи. Выделение мочи свидетельствует о том, что катетер находится в мочевом пузыре. 6. После прекращения выделения мочи катетер соединяют со шприцем Жане, наполненным фурацилином, подогретым на водяной бане до 38 «С. 7.

Медленно вводят раствор в мочевой пузырь, а затем, направив катетер в судно, выводят его из мочевого пузыря. 8. Повторяют промывание до тех пор, пока промывная жидкость не будет чистой. 9. Закончив промывание, вращательными движениями осторожно извлекают.катетер из уретры. 10. Еще раз обрабатывают наружное отверстие уретры шариком, смоченным раствором фурацилина, салфеткой убирают остатки влаги с промежности. 11. Катетер сразу же после использования замачивают в 3 % растворе хлорамина на 1 ч, затем обрабатывают по ОСТ 42-21-2-85.

Катетеризация мочевого пузыря у женщин мягким катетером

Примечания. Медицинская сестра имеет право выполнять катетеризацию только мягким катетером и только по назначению врача. При проведении катетеризации мочевого пузыря возможны осложнения: занесение инфекции в мочевой пузырь; повреждение слизистой оболочки уретры и мочевого пузыря; уретральная лихорадка.

Определение частоты, глубины и ритма дыхания

Подготовка к процедуре4. Предупредить пациента, что будет проведено исследование пульса.5. Получить согласие пациента на проведение исследования.6. Попросить пациента сесть или лечь, чтобы видеть верхнюю часть его грудной
клетки и/или живота.7. Вымыть и осушить руки.

Выполнение процедуры8. Взять пациента за руку так, как для исследования пульса, держать руку
пациента за­пястье, положить руки (свою и пациента) на грудную клетку
(у женщин) или на эпига­стральную область (у мужчин), имитируя
исследование пульса и считать дыхательные движения за 30 секунд,
умножив результат на два.9. Записать результат.10. Помочь пациенту принять удобное для него положение.

Окончание процедуры11. Вымыть и осушить руки.12. Записать результат в лист сестринской оценки и температурный
лист.

Измерение температуры в подмышечной впадине

Оснащение1. Часы2. Медицинский максимальный термометр3. Ручка4. Температурный лист5. Полотенце или салфетка6. Емкость с дезраствором

Подготовка к процедуре7. Предупредить пациента о предстоящем исследовании за 5
-10 минут до его начала8. Уточнить у пациента понимание цели исследования и получить его
согласие9. Вымыть и осушить руки10. Убедиться в целостности термометра и в том, что показания
на шкале не превышают 35°С. В противном случае встряхнуть
термометр так, чтобы столбик ртути опустился ниже 35 °С.

https://www.youtube.com/watch?v=https:accounts.google.comServiceLogin

Выполнение11. Осмотреть подмышечную область, при необходимости — протереть насухо
салфеткой или попросить пациента сделать это. При наличии гиперемии, местных
воспалительных процессов измерение температуры проводить нельзя.12. Поместить резервуар термометра в подмышечную область так, чтобы
он со всех сто­рон плотно соприкасался с телом пациента (прижать
плечо к грудной клетке).13.

Завершение процедуры16. Встряхнуть термометр так, чтобы ртутный столбик опустился
в резервуар.17. Погрузить термометр в дезинфицирующий раствор.18. Вымыть и осушить руки.19. Сделать отметку показателей температуры в температурном листе.

Постановка согревающего компресса

Оснащение1. Компрессная бумага.2. Вата.3. Бинт.4. Спирт этиловый 45%, 30 — 50 мл.5. Ножницы.б. Лоток.

Подготовка к процедуре7. Уточнить у пациента понимание цели и хода предстоящей процедуры
и получить его со­гласие.8. Удобно посадить или положить пациента.9. Вымыть и осушить руки.10. Отрезать ножницами необходимый (в зависимости от области
применения кусок бинта или марли и сложить его в 8 слоев).11.

Вырезать кусок компрессной бумаги: по периметру на 2 см
больше приготовленной салфетки.12. Приготовить кусок ваты по периметру на 2 см больше, чем
компрессная бумага.13. Сложить слои для компресса на столе, начиная с наружного слоя:
внизу — вата, затем — компрессная бумага.14. Налить спирт в лоток.15. Смочить в нём салфетку, слегка отжав её и положить поверх
компрессной бумаги.

Выполнение процедуры16. Все слои компресса одновременно положить на нужный участок (коленный
сустав) тела.17. Зафиксировать компресс бинтом так, чтобы он плотно прилегал
к коже, но не стеснял движений.18. Отметить время постановки компресса в карте больного.19. Напомнить пациенту, что компресс поставлен на 6 — 8 часов,
придать пациенту удобное положение.20.

Завершение процедуры23. Вымыть и осушить руки.24. Снять компресс через положенное время 6–8 часов.25. Вытереть кожу в области компресса и наложить сухую повязку.26. Использованный материал утилизировать.27. Вымыть и осушить руки.28. Сделать запись в медицинской карте о реакции пациента.

Предлагаем ознакомиться  Подготовиться к рентгену желудка с барием, рентгенография желудка

Постановка горчичников

Оснащение1. Горчичники.2. Лоток с водой (40 — 45*С).3. Полотенце.4. Марлевые салфетки.5. Часы.6. Лоток для отработанного материала.

Подготовка к процедуре7. Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры иполучить его согласие.8. Помочь пациенту занять удобное положение, лежа на спине или животе.9. Вымыть и осушить руки.11. Налить в лоток воду температурой 40 — 45*С.

Выполнение процедуры12. Осмотреть кожные покровы пациента на месте постановки горчичников.13. Погрузить поочередно горчичники в воду дать стечь лишней воде
и положить на кожу пациента стороной, покрытой горчицей или пористой
стороной.14. Укрыть пациента полотенцем и одеялом.15. Через 5–10 минут снять горчичники, поместив их в лоток для
отработанного материала.

Окончание процедуры16. Протереть кожу пациента влажной теплой салфеткой и вытереть насухо
полотенцем.17. Использованный материал, горчичники, салфетку поместить в лоток для
отработанного материала, затем утилизировать.18. Укрыть и уложить пациента в удобное положение, предупредить
пациента, что он дол­жен оставаться в постели не менее 20 —
30 минут.19. Вымыть и осушить руки.20. Сделать запись о выполненной процедуре в медицинскую карту
пациента.

Применение грелки

https://www.youtube.com/watch?v=ytaboutru

Оснащение1. Грелка.2. Пелёнка или полотенце.3. Кувшин с водой Т — 60- 65°«С.4. Термометр (водный).

Подготовка к процедуре5. Объяснить пациенту ход предстоящей процедуры и получить его согласие
на процедуру.6. Вымыть и осушить руки.7. Налить горячую (Т — 60–65°С) воду в грелку, слегка сжать её
у горловины, выпустив воз­дух, и закрыть её пробкой.8. Перевернуть грелку пробкой вниз для проверки протекания воды и обернуть
её пелён­кой-илиполотенцем.

Выполнение процедуры9. Положить грелку на нужную область тела на 20 минут.

Окончание процедуры11. Осмотреть кожу пациента, в области соприкосновения с грелкой.12. Вылить воду. Обработать грелку ветошью обильно смоченной дезинфицирующим
раствором бактерицидного действия дважды с интервалом 15 минут.13. Вымыть и осушить руки.14. Сделать отметку о выполнении процедуры и реакции на неё
пациента в карте стацио­нарного больного.

Катетеризация мочевого пузыря женщины катетером Фолея

Оснащение1. Стерильный катетер Фолея.2. Перчатки стерильные.3. Перчатки чистые — 2 пары.4. Стерильные салфетки средние — 5−6 шт.5. Стерильные салфетки большие — 2 шт.6. Кувшин с тёплой водой (30–35°С).7. Судно.8. Флакон со стерильным глицерином 5 мл.9. Стерильный шприц 20 мл — 1−2 шт.10. 10−30 мл физиологического раствора или стерильной воды
в зависимости от размера катетера.11.

лёжа
на спине с раз­ведёнными ногами, согнутыми в коленных
суставах.24. Вымыть и осушить руки. Надеть чистые перчатки.25. Провести гигиеническую обработку наружных половых органов, уретры,
промежно­сти. Снять перчатки и поместить их в ёмкость
с дезинфицирующим раствором.26. Вымыть и осушить руки.27.

В лоток положит стерильные салфетки большие и средние
с помощью пинцета). Смо­чить средние салфетки антисептическим
раствором.28. Надеть перчатки.29. Лоток оставить между ног. Развести в стороны левой рукой (если
вы правша) малые половые губы.30. Обработать вход в уретру салфеткой, смоченной в антисептическом
растворе (держать её правой рукой).31.

Обложить стерильной салфеткой вход во влагалище и анус.32. Снять перчатки и поместить их в ёмкость для использованного
материала.33. Обработать руки антисептиком.34. Открыть шприц и наполнить его стерильным физиологическим раствором или
водой 10 — 30 мл.35. Открыть флакон с глицерином.и налить в мензурку36. Открыть упаковку с катетером, выложить стерильный катетер
в лоток.37. Надеть стерильные перчатки.

Выполнение процедуры38. Взять катетер на расстоянии
5–6 см, от бокового отверстия и удержать его у начала 1
и 2 пальцами, наружный конец 4 и 5 пальцами.39. Смазать катетер глицерином.40. Ввести катетер в отверстие уретры на 10 см или
до появления мочи (мочу направить в чистый лоток).41. Спустить мочу в лоток.42. Наполнить баллон катетера Фолея 10 — 30 мл стерильным
физиологическим раствором или стерильной водой.

Завершение процедуры43. Соединить катетер с ёмкостью для сбора мочи (мочеприёмником).44. Прикрепить мочеприемник пластырем к бедру или к краю кровати.45. Убедиться, что трубки соединяющие катетер и ёмкость не имеют
перегибов.46. Убрать непромокаемую пелёнку (клеёнку и пелёнку).47. Помочь пациентке удобно лечь и убрать ширму.48.

Оснащение1. Стерильный катетер Фолея.2. Перчатки стерильные.3. Перчатки чистые 2 пары.4. Стерильные салфетки средние — 5−6 шт.5. Стерильные салфетки большие — 2 шт.б. Кувшин с тёплой водой (30 — 35°С).7. Судно.8. Флакон со стерильным глицерином 5 мл.9. Стерильный шприц 20 мл — 1−2 шт.10. 10 — 30 мл физиологического раствора или стерильной воды
в зависимости от размера катетера.11.

Подготовка к процедуре19. Объяснить пациенту суть и ход предстоящей процедуры и получить
его согласие.20. Оградить пациента ширмой.21. Постелить под таз пациента впитывающую пелёнку (или клеёнку
и пелёнку).22. Помочь пациенту занять необходимое положение: лёжа на спине
с разведёнными нога­ми, согнутыми в коленных суставах.23.

Вымыть и осушить руки. Надеть чистые перчатки.24. Провести гигиеническую обработку наружных половых органов. Снять
перчатки.25. Обработать руки антисептиком.26. В лоток положит стерильные салфетки большие и средние
с помощью пинцета). Смо­чить средние салфетки антисептическим
раствором.27. Надеть перчатки.28.

Обработать головку полового члена салфеткой, смоченной
в антисептическом растворе (держать её правой рукой).29. Обернуть половой член стерильными салфетками (большими)30. Снять перчатки и поместить их в ёмкость с дез.
раствором.31. Обработать руки антисептиком.32. Поставить чистый лоток между ногами.33.

https://www.youtube.com/watch?v=ytpressru

Выполнение процедуры37. Взять катетер на расстоянии
5–6 см, от бокового отверстия и удержать его у начала 1
и 2 пальцами, наружный конец 4 и 5 пальцами.38. Смазать катетер глицерином.39. Ввести катетер в уретру и постепенно, перехватывая катетер,
продвигать его глубже в уретру, а половой член «подтянуть» кверху,
как бы натягивая его на катетер, прилагая не­большое равномерное
усилие, пока не появится моча (мочу направить в лоток).40. Спустить мочу в лоток.41. Наполнить баллон катетера Фолея 10 — 30 мл стерильным
физиологическим раствором или стерильной водой.

Завершение процедуры42. Соединить катетер с ёмкостью
для сбора мочи (мочеприёмником).43. Прикрепить мочеприемник к бедру или к краю кровати.44. Убедиться, что трубки соединяющие катетер и ёмкость не имеют
перегибов.45. Убрать непромокаемую пелёнку (клеёнку и пелёнку).46. Помочь пациенту удобно лечь и убрать ширму.47.

Очистительная клизма

Оснащение1. Кружка Эсмарха.2. Вода 1 -1,5 литра.3. Стерильный наконечник.4. Вазелин.5. Шпатель.6. Фартук.7. Таз.8. Впитывающая пеленка.9. Перчатки.10. Штатив.11. Водный термометр.12. Емкость с дезинфектантами.

Подготовка к процедуре10. Объяснить пациенту суть и ход предстоящей процедуры. Получить согласие
пациента на проведение процедуры.11. Вымыть и осушить руки.12. Надеть фартук и перчатки.13. Вскрыть упаковку, извлечь наконечник, присоединить наконечник к кружке
Эсмарха.14. Закрыть вентиль на кружке Эсмарха, налить в нее 1 литр воды
комнатной температуры (при спастическом запоре температура воды — 40–42
градуса, при атоническом запоре- 12–18 градусов).15.

Укрепить кружку на штативе на высоте 1 метра от уровня
кушетки.16. Открыть вентиль и слить немного воды через наконечник.17. Шпателем смазать наконечник вазелином.18. Положить на кушетку впитывающую пеленку углом, свисающую
в таз.19. Помочь пациенту лечь на левый бок. Ноги пациента должны быть согнуты
в коленях и слегка приведены к животу.20. Напомнить пациенту о необходимости задержать воду в кишечнике
в течение 5–10 ми­нут.

Выполнение процедуры21. Раздвинуть ягодицы 1 и 2 пальцами левой руки, правой рукой осторожно
ввести нако­нечник в анальное отверстие, продвигая его в прямую кишку
по направлению к пупку (3–4 см), а затем параллельно
позвоночнику на глубину 8–10 см.22. Немного приоткрыть вентиль, чтобы вода медленно поступала
в кишечник.24.

Завершение процедуры26. Отсоединить наконечник от кружки Эсмарха.27. Поместить использованное оборудование в дезинфицирующий раствор.28. Снять перчатки поместить в дезинфицирующий раствор с последующей
утилизацией. Снять фартук и отправить на утилизацию.29. Вымыть и осушить руки.30. Убедиться, что процедура прошла эффективно.31. Сделать запись о выполнении процедуры и реакции пациента.

Проведение сифонного промывания кишечника

Оснащение1. Стерильная система из 2−х толстых желудочных зондов
соединённых прозрачной труб­кой.2. Стерильная воронка 0,5 — 1 литр.3. Перчатки.4. Контейнер с дезинфицирующим раствором.5. Емкость для взятия промывных вод на исследование.6. Ёмкость (ведро) с водой 10 -12 литров (Т — 20 — 25*С).7. Ёмкость (таз) для слива промывных вод на 10 — 12 литров.8. Два непромокаемых фартука.9. Впитывающая пеленка.10. Кружка или кувшин на 0,5 -1 литр.11. Вазелин.12. Шпатель.13. Салфетки, туалетная бумага.

Подготовка к процедуре14. Уточнить у пациента понимание цели и хода предстоящей процедуры.
Получить согла­сие на проведение манипуляции.15. Вымыть и осушить руки.16. Подготовить оснащение.17. Надеть перчатки, фартук.18. Постелить на кушетку впитывающую пеленку, углом вниз.19. Помочь пациенту лечь на левый бок. Ноги пациента должны быть согнуты
в коленях и слегка приведены к животу.

Выполнение процедуры20. Извлечь систему из упаковки. Смазать слепой конец зонда вазелином.21. Раздвинуть ягодицы 1 и II пальцами левой руки, правой рукой
вводить закругленный конец зонда в кишечник и продвигать его
на глубину 30–40 см: первые 3–4 см — по направ­лению
к пупку, далее — параллельно позвоночнику.22.

Присоединить к свободному концу зонда воронку. Держать воронку слегка
наклонно, на уровне ягодиц пациента. Налить в нее из кувшина
по боковой стенке 1 л воды.23. Предложить пациенту глубоко дышать. Поднимать воронку на высоту
1 м. Как только вода достигнет устья воронки, опустить ее над тазом
для промывных вод ниже уровня яго­диц пациента, не выливая из нее
воду до тех пор, пока воронка не будет заполнена полно­стью.24.

Слить воду в приготовленную емкость (таз для промывных вод).
Примечание: первые промывные воды могут быть собраны в емкость для
исследования.25. Заполнить воронку следующей порцией и поднять вверх на высоту
1 м. Как только уровень воды достигнет устья воронки, опустить
ее вниз. Подождать, пока она наполнится промывными водами и слить
их в таз.

Предлагаем ознакомиться  Виды опухолей мочевого пузыря

Повторить процедуру многократно до чистых про­мывных
вод, используя все 10 л воды.26. Отсоединить воронку от зонда по окончании процедуры, оставить
зонд в кишечнике на 10 минут.27. Вывести зонд из кишечника медленными поступательными движениями,
пропуская его через салфетку.28. Погрузить зонд и воронку в емкость с дезинфицирующим
средством.29. Вытереть туалетной бумагой кожу в области анального отверстия
(у женщин в направ­лении от гениталий) или подмыть пациента
в случае беспомощности.

Завершение процедуры30. Спросить пациента о самочувствии. Удостовериться, что
он чувствует себя нормально.31. Обеспечить безопасную транспортировку в палату.32. Вылить промывные воды в канализацию, при наличии показаний провести
предварительную дезинфекцию.33. Провести дезинфекцию использованного инструментария с последующей
утилизацией одноразового.34. Снять перчатки. Вымыть и осушить руки.35. Сделать отметку в медицинской карте пациента о проведенной
процедуре и о реакции на неё.

https://www.youtube.com/watch?v=upload

Оснащение1. Стерильная система из 2−х толстых желудочных зондов
соединённых прозрачной труб­кой.2. Стерильная воронка 0,5 — 1 литр.3. Перчатки.4. Полотенце, салфетки средние.5. Контейнер с дезинфицирующим раствором.б. Емкость для анализа промывных вод.7. Ёмкость с водой 10 литров (Т — 20 — 25*С).8.

Ёмкость (таз) для слива промывных вод на 10 — 12 литров.9. Вазелиновое масло или глицерин.10. Два непромокаемых фартука и впитывающая пеленка, если промывание
проводится лёжа.11. Кружка или кувшин на 0,5 — 1 литр.12. Роторасширитель (по необходимости).13. Языкодержатель (по необходимости).14. Фонендоскоп.

Подготовка к процедуре15. Объяснить цель и ход предстоящей процедуры. Пояснить, что при введении
зонда воз­можны тошнота и позывы на рвоту, которые можно подавить,
если глубоко дышать. Полу­чить согласие на проведение процедуры. Измерить
АД, подсчитать пульс, если состояние пациента позволяет это сделать.16. Подготовить оснащение.

Выполнение процедуры17. Помочь пациенту занять необходимое для процедуры положение: сидя,
прижавшись к спинке сиденья и слегка наклонив голову вперед (или
уложить на кушетку в положении на бок). Снять зубные протезы
у пациента, если таковые имеются.18. Надеть непромокаемый фартук на себя и пациента.19.

Вымыть руки, одеть перчатки.20. Поставить таз к ногам пациента или к головному концу кушетки или
кровати, если процедура выполняется в положении лежа.21. Определить глубину, на которую должен быть введен зонд: рост минус
100 см или от­мерить расстояние от нижних резцов до мочки уха
и до мечевидного отростка.

Поставить отметку на зонде.22. Извлечь систему из упаковки, слепой конец смочить вазелином.23. Положить слепой конец зонда на корень языка и попросить пациента
делать глотатель­ные движения.24. Ввести зонд до нужной отметки. Оценить состояние пациента после
проглатывания зонда (если пациент закашлялся, то зонд извлечь
и введение зонда повторить после отдыха пациента).25.

Убедиться, что зонд в желудке: набрать в шприц Жане воздух
50 мл и присоединить к зонду. Ввести воздух в желудок
под контролем фонендоскопа (выслушиваются характер­ные звуки).26. Присоединить воронку к зонду и опустить ее ниже уровня
желудка пациента. Целиком заполнить воронку водой, держа ее наклонно.27.

Медленно поднять воронку вверх на 1 м и контролировать
прохождение воды.28. Как только вода достигнет устья воронки, медленно опустить воронку
до уровня колен пациента, слить промывные воды в таз для промывных
вод. Примечание: первые промыв­ные воды могут быть собраны в емкость для
исследования.29.

Окончание процедуры30. Снять воронку, извлечь зонд, пропуская его через салфетку.31. Поместить использованный инструментарий в контейнер
с дезинфицирующим раство­ром. Промывные воды слить в канализацию,
предварительно подвергнуть их дезинфекции в случае отравления.32. Снять фартуки с себя и пациента и поместить
их в емкость для утилизации.33.

Гипертоническая клизма

Оснащение1. Грушевидный баллон или шприц Жанэ.2. Стерильная газоотводная трубка.3. Шпатель.4. Вазелин.5. 10% раствор натрия хлорида или 25% сульфата магния6. Перчатки.7. Туалетная бумага.8. Впитывающая пелёнка.9. Лоток.10. Ёмкость с водой Т — 60°С для подогрева гипертонического
раствора.11. Термометр (водный).12. Мерный стакан.13. Емкость с дезинфектантом

Подготовка к процедуре14. Сообщить пациенту необходимую информацию о процедуре и получить
его согласие на процедуру.15. Перед постановкой гипертонической клизмы предупредить, что при проведении
мани­пуляции по ходу кишечника возможны боли.16. Вымыть и осушить руки.17. Подогреть гипертонический раствор до 38°С на водяной бане,
проверить температуру лекарственного средства.18. Набрать в грушевидный баллон или в шприц Жанэ гипертонический
раствор.19. Надеть перчатки.

Выполнение процедуры20. Помочь пациенту лечь на левый бок. Ноги пациента должны быть согнуты
в коленях и слегка приведены к животу.21. Смазать газоотводную трубку вазелином и ввести ее в прямую
кишку на 15–20 см.22. Спустить воздух из грушевидного баллона или шприца Жанэ.23. Присоединить к газоотводной трубке грушевидный баллон или шприц Жанэ
и медлен­но ввести лекарственное средство.24.

Завершение процедуры27. Убрать впитывающую пеленку, поместить в емкость для утилизации.28. Поместить использованное оборудование в дезинфицирующий раствор.29. Снять перчатки и поместить их в дезраствор.30. Вымыть и осушить руки.31. Помочь пациенту дойти до туалета.32. Убедиться, что процедура прошла эффективно.33. Сделать запись о проведении процедуры и реакции пациента.

Клизма масляная

Оснащение1. Грушевидный баллон или шприц Жанэ.2. Стерильная газоотводная трубка.3. Шпатель.4. Вазелин.5. Масло (вазелиновое, растительное) от 100 —
200 мл (по назначению врача).б. Перчатки.7. Туалетная бумага.8. Впитывающая пелёнка.9. Ширма (если процедура выполняется в палате).10. Лоток.11. Ёмкость для подогрева масла с водой Т — 60°С.12. Термометр (водный).13. Мерный стакан.

Подготовка к процедуре14. Сообщить пациенту необходимую информацию о процедуре и получить
его согласие на процедуру.15. Поставить ширму.16. Вымыть и осушить руки.17. Подогреть масло до 38°С на водяной бане, проверить
температуру масла.18. Набрать в грушевидный баллон или в шприц Жанэ теплое масло.19. Надеть перчатки.

Выполнение процедуры20. Помочь пациенту лечь на левый бок. Ноги пациента должны быть согнуты
в коленях и слегка приведены к животу.21. Смазать газоотводную трубку вазелином и ввести ее в прямую
кишку на 15–20 см.22. Спустить воздух из грушевидного баллона или шприца Жанэ.23. Присоединить к газоотводной трубке грушевидный баллон или шприц Жанэ
и медлен­но ввести масло.24.

Не разжимая грушевидного баллона отсоединить его (шприц Жанэ)
от газоотводной трубки.25. Извлечь газоотводную трубку и поместить её вместе с грушевидным
баллоном или шприцом Жанэ в лоток.26. В том случае, если пациент беспомощен, вытереть туалетной бумагой кожу
в области анального отверстия и объяснить, что эффект наступит через
6–10 часов.

Завершение процедуры27. Убрать впитывающую пеленку, поместить в емкость для утилизации.28. Снять перчатки и поместить их в лоток для последующей
дезинфекции.29. Укрыть пациента одеялом, помочь ему занять удобное положение. Убрать
ширму.30. Поместить использованное оборудование в дезинфицирующий раствор.31. Вымыть и осушить руки.32. Сделать запись о проведении процедуры и реакции пациента.33. Провести оценку эффективности процедуры через 6–10 часов.

Лекарственная клизма

Оснащение1. Грушевидный баллон или шприц Жанэ.2. Стерильная газоотводная трубка.3. Шпатель.4. Вазелин.5. Лекарственное средство 50 -100 мл (отвар ромашки).6. Перчатки.7. Туалетная бумага.8. Впитывающая пелёнка.9. Ширма.10. Лоток.11. Ёмкость для подогрева лекарственного средства с водой
Т -60°С.12. Термометр (водный).13. Мерный стакан.

Подготовка к процедуре14. Сообщить пациенту необходимую информацию о процедуре и получить
его согласие на процедуру.15. Сделать пациенту очистительную клизму за 20–30 минут
до постановки лекарственной клизмы16. Поставить ширму.17. Вымыть и осушить руки. Надеть перчатки.

Выполнение процедуры18. Подогреть лекарственное средство до 38°С на водяной бане,
проверить температуру водным термометром.19. Набрать в грушевидный баллон или в шприц Жанэ отвар ромашки.20. Помочь пациенту лечь на левый бок. Ноги пациента должны быть согнуты
в коленях и слегка приведены к животу.21.

Смазать газоотводную трубку вазелином и ввести ее в прямую
кишку на 15–20 см.22. Спустить воздух из грушевидного баллона или шприца Жанэ.23. Присоединить к газоотводной трубке грушевидный баллон или шприц Жанэ
и медлен­но ввести лекарственное средство.24. Не разжимая грушевидного баллона отсоединить его или шприц Жанэ
от газоотводной трубки.25.

https://www.youtube.com/watch?v=ytadvertiseru

Завершение процедуры28. Убрать впитывающую пеленку, поместить в емкость для утилизации.29. Снять перчатки и поместить их в лоток для последующей
дезинфекции.30. Укрыть пациента одеялом, помочь ему занять удобное положение. Убрать
ширму.31. Поместить использованное оборудование в дезинфицирующий раствор.32. Вымыть и осушить руки.33. Через час спросить пациента, как он себя чувствует.34. Сделать запись о проведении процедуры и реакции пациента.

Оцените статью
Ствол
Adblock detector